"qu’importe le flacon pourvu qu’on ait l’ivresse" meaning in Français

See qu’importe le flacon pourvu qu’on ait l’ivresse in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: \k‿ɛ̃.pɔʁ.t‿lə fla.kɔ̃ puʁ.vy k‿ɔ̃ ɛ l‿i.vʁɛs\
  1. La personne ou le lieu ne compte pas, tant que l’on aime ou que l’on fait ce que l’on aime. Tags: figuratively
    Sense id: fr-qu’importe_le_flacon_pourvu_qu’on_ait_l’ivresse-fr-phrase-lOzfcpRh Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: what matters the flask if drunkeness be within (Anglais), ingal gant petore dour lazhañ an tan (Breton)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Citation d’Alfred de Musset, dans La Coupe et les Lèvres (1831) :",
    "Aimer est le grand point, qu’importe la maîtresse ?",
    "Qu’importe le flacon, pourvu qu’on ait l’ivresse ?"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              48
            ]
          ],
          "ref": "Hélène Bekmezian, La mort de Richard Herlin, correcteur au « Monde », Le Monde. Mis en ligne le 12 juillet 2019",
          "text": "Qu’importe le flacon, pourvu qu’on ait l’ivresse : il aimait cette vie libre de pigiste, avant de finir par se ranger, en 2011, dans une relation monogame avec le « journal vespéral de référence »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La personne ou le lieu ne compte pas, tant que l’on aime ou que l’on fait ce que l’on aime."
      ],
      "id": "fr-qu’importe_le_flacon_pourvu_qu’on_ait_l’ivresse-fr-phrase-lOzfcpRh",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\k‿ɛ̃.pɔʁ.t‿lə fla.kɔ̃ puʁ.vy k‿ɔ̃ ɛ l‿i.vʁɛs\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "what matters the flask if drunkeness be within"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "ingal gant petore dour lazhañ an tan"
    }
  ],
  "word": "qu’importe le flacon pourvu qu’on ait l’ivresse"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Citation d’Alfred de Musset, dans La Coupe et les Lèvres (1831) :",
    "Aimer est le grand point, qu’importe la maîtresse ?",
    "Qu’importe le flacon, pourvu qu’on ait l’ivresse ?"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              48
            ]
          ],
          "ref": "Hélène Bekmezian, La mort de Richard Herlin, correcteur au « Monde », Le Monde. Mis en ligne le 12 juillet 2019",
          "text": "Qu’importe le flacon, pourvu qu’on ait l’ivresse : il aimait cette vie libre de pigiste, avant de finir par se ranger, en 2011, dans une relation monogame avec le « journal vespéral de référence »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La personne ou le lieu ne compte pas, tant que l’on aime ou que l’on fait ce que l’on aime."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\k‿ɛ̃.pɔʁ.t‿lə fla.kɔ̃ puʁ.vy k‿ɔ̃ ɛ l‿i.vʁɛs\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "what matters the flask if drunkeness be within"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "ingal gant petore dour lazhañ an tan"
    }
  ],
  "word": "qu’importe le flacon pourvu qu’on ait l’ivresse"
}

Download raw JSONL data for qu’importe le flacon pourvu qu’on ait l’ivresse meaning in Français (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-19 from the frwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.